03 May

Nursery Reveal

Nursery

Hello!   :)

So, you’re probably wondering how the nursery turned out…

I’d like to share that our baby is really healthy and I’m in love with him more and more as days go by.

The nursery was ready before his birth.

I wanted tons of white with pops of yellow and gray, indirect lighting and an elegant touch.

Ready?

 .

.

.

TA-DA!

:)

What do you think?

I love it!  :)

20 Sep

Triple Tiered Pendant Shade

Urban Outfitters Triple Tiered Pendant Shade

Hello!

How are you doing today?

I wanted to share an awesome deal from UrbanOutfitters:

The Triple Tiered Pendant Shade!

Wanna know the price?

U$29.99!

Plus there is a 10% coupon: NEWSKOOL and NO shipping over U$50!

WooHooo!

I just got two for our dining room.

Yep! I want to have a double chandelier thing going on.  :)

What I like the most is the fact it’s sooo modern and has the industrial look.

Let’s see if it works well.  Update: I had to cancel it, it’s too small for my dining room idea…  :(

~~~~~

 Brazilian Portuguese

Oie!

Como vocês estão?

Queria compartilhar um achado da loja UrbanOutfitters:

É a Triple Tiered Pendant Shade!

Quer saber o preço?

U$29.99!

Ainda tem um coupon de 10%: NEWSKOOL e não paga shipping acima de U$50!

UHUhhhh!

Acabei de comprar duas para nossa sala da jantar.

Sim! Quero ter aquele look de duplo lustre acima da mesa.  :)

O que mais gosto é o fato de ser super moderna e ter o look industrial.

Vamos ver se vai funcionar. Update: Tive que cancelar, é muito pequeno para minha idéia da sala de jantar…  :(

 

19 Mar

Sharing a blessing

DSC0879700MSG

Hi, there!

Yeah… I know… I’ve been gone for so long…

I’m so sorry.

The reason was a mix of happiness and discomfort.

I’ll let the picture explain it.

Yes! We’re expecting!  :)

But the first months were so miserable…

Nausea, vomiting, heartburn, dizziness, I was totally averse to colors, contrasts, perfumes, and anything decoration related.

Now, it’s been better. But some symptoms persist.

On the other hand, Bill and I are absolutely L-O-V-I-N-G this special moment.

It’s such a blessing having a little life forming inside of me.

We’re trying for quite a while and even thought we couldn’t have a baby…

But we’re always praying and asking God to give us this precious baby when He decided, and IF He decided to do so.

Then, it happened.

The desired and expected moment was finally here.

Tears of joy and thankfulness to God and how good He is.

This baby gave us a new meaning for the word life.

Life is trully a miracle.

And, on a silly note, even though there is some discomfort, I just feel so gorgeus right now. I just love this baby bump!  :)  I guess you could totally tell by how many pictures I posted of myself.  :)   Oh, I was 20 weeks pregnant on these pictures.

~~~~~

Brazilian Portuguese

Oi, pessoal!

Sim… Eu sei… Estive desaparecidinha daqui do blog…

Desculpem-me.

A razão foi um mix de felicidade com desconforto.

Vou deixar a fotinho explicar.

Sim! Estamos esperando um bebê!  :)

Mas, os primeiros meses foram tão sofridos…

Náusea, vômito, queimação no estômago, tontura, fiquei com aversão a cores, contrastes, perfumes e tudo relacionado à decoração.

Agora, está melhor. Mas, ainda alguns sintomas persistem.

De outro lado, o Bill e eu estamos A-M-A-N-D-O este momento tão especial.

É um verdadeiro presente de Deus ter uma vida sendo gerada em mim.

A gente estava tentando engravidar já fazia um tempinho e até chegamos a pensar que não poderíamos ter um bebê…

Mas, a gente orava e pedia a Deus para nos mandar este bebezinho precioso quando Ele quisesse e, SE Ele quisesse.

Então, aconteceu.

O desejado e esperado momento estava aqui.

Lágrimas de alegria e agradecimento a Deus e por quão bom Ele é.

Este bebê nos deu um significado diferente pela palavra vida.

A vida é um verdadeiro milagre.

E, uma observação tolinha, ainda que haja desconforto, sinto-me maravilhosa neste momento. Eu amo esta barriguinha!  :)  Mas, acho que você já percebeu só pelo monte de fotos que coloquei… Ah, estava com 20 semanas nestas fotos.

20 Oct

A true love story

couple1

I just gotta share this beautiful story with you.

They were married for 72 years and had 4 children.

They never wanted to leave each other…

After a car accident, they ended in a hospital, intensive care.

Same room. Holding hands.

Oh, my…

~~~~~~

Tinha que compartilhar isso com vocês.

Eles foram casados por 72 anos e tiveram 4 filhos.

Nunca quiseram deixar um ao outro…

Depois de um acidente de carro, foram para a UTI de um hospital.

Mesmo quarto. Mãos dadas.

Ahhh, lindo…

04 Oct

First blog love…

Banner_Template_2011

It’s been a while that I don’t write… Sorry…

You know juggling?  :)

Sometimes life gets busy and we have to shift priorities…

Today, I’d like to share with you the first blog I read that I fell in love with…

It’s called My Shabby Streamside Studio.

Everything she does is a dream…

See what I mean?

Her house was featured at the New York Times here.

This house seems like a fairy tale…

So pretty…

16 Sep

Sweater Pillow

DSC07713

I just had to have a sweater pillow for this “soon to be fall” season.  :)

While researching, I found this awesome idea.

Sweater vases on this link!

Eu tinha que fazer uma dessas almofadas de sweater para este outono tão próximo.  :)

Pesquisando, achei esta idéia incrível.

Vasos com sweater neste link!

Isn’t it cool?

Even though I still haven’t done these “vases”, I sure will with the scrap pieces from this sweater:

Não é legal?

Embora eu ainda não tenha feito estes vasinhos, vou fazê-los com certeza.

Yep…

I made the pillow!

First, I cut it, then, fold and hand stitched it.

E, sim!

Fiz a almofada!

Primeiro cortei, dobrei e costurei à mão.

I had to hand stitch because my line was not quite straight with the sewing machine… LOL!

Tive que costurar à mão porque minha linha de costura não ficou muito reta… hehe

See the problem?

After all this hand stitching, I went back to my sewing machine…

Viu o problema?

Bem, depois de muita costura à mão, aí sim, fui para máquina de costura…

Of course, only leaving room for the filling…

Eventually, I got to this result:

Claro que deixei um espacinho para o enchimento…

Eventualmente, cheguei a este resultado:


Soooo cuddly!  :)

Tão fofinho!  :)

14 Sep

Queen Anne Bench Revisited

DSC07705

Revisited. Redone. Makeover. Transformation. A bench has been brought to life.

Fact is that it’s chic and better than before.  :)

It used to be this sad little piece that I’d cover with throws to hide all the ugliness…

Repaginado. Refeito. Reconstrução. Transformação. Um puff com braço voltou a ter vida.

Fato é que ficou chic e melhor do que antes.  :)

Costumava ser esta pecinha triste que eu insistia em cobrir com mantas para esconder a feiúra…

Now, it became this bold piece with no shame to show its new “skin”.  :)

Agora, virou esta peça atrevida sem nenhuma vergonha de mostrar a nova “pele”.

I’ll show you the step-by-step of the plastic surgery.  :)

This was my first project upholstering something. I gotta tell you that taking pictures as I was removing things was great to remind myself what was it and where to put it.  :)

Ready?

It’s going to get ugly…

Ok…

Let’s go!  :)

First, taking the legs off.

Vou mostrar o passo-a-passo da cirurgia-plástica.  :)

Este foi meu primeiro projeto de reestofar algo. Tenho que admitir que tirar fotos durante o processo foi ótimo para me lembrar do quê era e onde iria.  :)

Preparado(a)?

Vai ficar feio…

Ok…

Vamos lá!  :)

Primeiro, remover as pernas.

Then, it was a pain to take all those staples from the piece.

Aí, foi a vez de retirar os grampos.

 A P-A-I-N. Really.

Triste. Mesmo.

Oh, just make sure to wear gloves in order to prevent blisters or hurt yourself with one of these things.

Ah, use luvas para não criar bolha ou se machucar numa destas coisas.

By this time, I knew I was committed and there was no turning back. In fact, thinking like that helped me to not give up.

Neste ponto, sabia que estava, totalmente, comprometida com o projeto e que não tinha mais volta. Na verdade, pensar assim, até me ajudou a não desistir.

 

Now, it doesn’t get much ugglier.  :)

A partir daqui, não fica muito mais feio.  :)

As you can tell, the belts were sagging. So, I fixed them by reappling the staples and straigthen them.

Como dá para notar, as cintas estavam afundando. Então, fixei-as, novamente, só recolocando os grampos e esticando as cintas.

Just a little trick I thought about sharing… Since everything about this project was related to reuse and not waste things / put more garbadge on nature, I wanted to reuse the foam. But, I added a little thin foam piece to give more support to the old foam.

Um truquezinho que queria compartilhar… Já que tudo sobre este projeto é relacionado com reutilização de materias e não desperdiçar coisas / colocar mais lixo na natureza, quis reutlizar a espuma. Mas, adicionei uma tira de espuma para dar mais suporte a espuma antiga.

So, I put back the foam and started upholstering the seat. Just got the old pieces of fabric to cut the new ones.

Aí, foi só colocar a antiga espuma e começar a reestofar o assento. As peças do tecido velho serviram de guia para cortar as novas.

The pleads were a little tricky, but not impossible to do.  :)

As pregas foram meio complicadinhas, mas não impossíveis de fazer.  :)

Here, I thought I could put the bottom cover…

Aqui, achei que pudesse cobrir a parte de baixo…

Just to find out I couldn’t… So, I had to undo it…  :(

Só para descobrir que não podia… E ter que desfazer tudo…  :(

Putting the cute skirt on with little nails instead of staples, to secure it better.

Coloquei a sainha com pregos pequenininhos ao invés de grampos, para dar mais suporte.

I made some little circles to recover the buttons.

Fiz pequenos círculos para recobrir os botões.

One more thing: I covered the hammer with fabric to prevent get the white bench dirty…  :)

Mais uma coisa: cobri o martelo com tecido para não sujar o puff branco…  :)

Done!  :)

Pronto!  :)

TA-DA!

The whole thing cost was U$40.

Bench U$25

3 yards of fabric U$ 15 (U$4.5 per yard, JoAnn had a Red tag 50% sale)

Staples and other materials owned.

O custo total foi de U$40.

Puff U$25

Menos de 3 metros de tecido U$15

Grampos e outros materiais já adquiridos anteriormente.

Are you inspired to try it out?  :)

Ficou inspirado(a) para tentar?  :)

Linking to:

Primitive and Proper

 

10 Sep

Cool Front Door Idea

Door_6

I just bumped into this blog the other day and I absolutely loooved this idea!

Here’s the link. She explains how to make your own.

Tell me. Isn’t it cute?

Then, you can leave notes for your guests…

I’m going to make one for us.  :)

~~~~~

Brazilian Portuguese Translation

Outro dia, esbarrei neste blog e, absolutamente, amei esta idéia!

Aqui está o link. Ela explica direitinho como fazer.

Me conte. Não é uma graça?

Aí, você pode deixar recadinhos para seus convidados… é só ter um giz…

Vou fazer um para gente.  :)

 

 

08 Sep

Our baby blog is 1 year old!

whitebrick_textureplusdotcom

Hi, there!

Today, this blog is one year old!

Then, just a mini-flashback of the year…

We’ve painted the house.

But still need to do the railing…   :)

After several coats of wrong color paint, our living room has more, hmmm, let’s say, life.

Before picture is how previous owners had it.

Even though, I have one more color change in mind for it… heehee

Our guest room was a train wreck before, no pictures, sorry. But became quite better.

Again, even though there is one more change coming…

And this is the old guest bathroom:

I’m so relieved these days are gone… The updated guest bathroom looks so much happier, don’t you think?

The medicine cabinet got a lot of fans, too!  :)

Our master bedroom has changed quite a bit as well (previous owners had it like that), from this:

To that:

Our old family room (previous owners had it like that):

Are you ready for our new family room?  :)

So cool… Bill hung all those things for me…

We’re ready for more projects.

I can’t wait to tackle the kitchen…  :)

06 Sep

End table ended!

DSC07654

YAY!

One more done! Check.

Here it is:

Please, ignore the cord.  :)

If you do not remember how it was, here is the link.

Now, let me explain that I did struggle to put the upholstery tacks.

Yep. They got crooked indeed.

To remediate, I had to make a little hole with a nail. Then, things got much easier.  :)

I didn’t close the other holes around, I’m still choosing hardware.  :)

So, for now, it’ll stay like that, but it does botter me. You can’t really tell, because it’s a dark stain.

And more photos…

This is a cool coffee grinder. Have I ever told you thar I love coffee?  :)

Our living room is getting there.

Still gotta figure out what to hang on the wall.  :)

~~~~~

Brazilian Portuguese Translation

UHUHHH!

Mais um projeto terminado!

Aqui vai:

Favor ignorar o fio atrás da mesa.  :)

Se voc6e não se lembra de como era, aqui vai o link.

Agora, deixe me explicar que me bati para colocar as tachinhas.

Sim. Após algumas tentativas em que elas ficaram tortas por inteiro…

Para remediar, tive que fazer um furinho com prego. Aí, as coisas ficaram melhores e mais fáceis.  :)

Não fechei os outros buracos, ainda estou contemplando o tipo de ”artefato” que colocarei.  :)

Por enquanto, ficará assim, mas não me incomoda. Não é tão aparente, porque é um stain escuro.

E mais fotos…

Este é um moedor de grãos de café muito legal. Já falei que amo café? :)

Nossa sala-de-estar está chegando lá.

Ainda tenho que pensar sobre o que pendurar na parede.  :)